Четыре культуры – один праздник: в Вышке отметили Белый месяц

Автор: Анна Соколова, исследователь Проектно-учебной лаборатории экономической журналистики НИУ ВШЭ
Квест, буузы и старомонгольская каллиграфия
Белый месяц (по-бурятски Сагаалган, по-тувински Шагаа, по-монгольски Цаган Сар) — древний праздник в традиции монгольских кочевников. До эпохи Чингисхана он отмечался осенью, в период изобилия молока и молочных продуктов, от чего и получил название – Белый. Позже Хан Хубилай, внук Чингисхана, восхитившись китайской астрологией, перенес праздник на первое весеннее новолуние после зимнего солнцестояния по лунному календарю. В XVII веке с развитием тибетского буддизма и его широким распространением среди бурят, монгол, тувинцев и калмыков оформились правила празднования и проведения.
«Мы начали отмечать праздник: встали в 5 утра, приготовили белую пищу — творог, молоко, чай с молоком, — помолились и встретили богиню Балдан Лхамо, которая, по преданию, пролетает над миром в это время. Главное — показать, что все живы и здоровы», – делится традициями празднования студентка магистратуры НИУ ВШЭ и председатель Бурятского землячества Номин Санжиева.
В НИУ ВШЭ празднование Белого месяца проходит уже третий год и тоже становится традицией. В этом году площадкой для него стал атриум корпуса на Покровском бульваре. В организации праздника приняли участие бурятское, калмыцкое, тувинское и монгольское землячества. Активисты подготовили концерт, стенды с мастер-классами и угощениями, а также квест, объединивший все четыре клуба: участники должны были ответить на вопросы по географии и культурных особенностях регионов.
Бурятское землячество подготовило для гостей национальные угощения: на стенде можно было попробовать традиционные боовы — хрустящие сладкие кусочки жареного теста, которые едят со сгущенкой.
У стенда Монгольского клуба гостей ждали ароматные буузы – похожие на манты изделия из пресного теста с начинкой из говядины и лука и отверстием сверху. Готовятся буузы всегда на пару, а традиционно едят их руками. Ребята на стенде уверяют, что такая пища очень полезна для здоровья.
Среди других национальных лакомств, которыми щедро угощали гостей участники землячеств, выделялись также хушууры – похожие на маленькие чебуреки или жареные пирожки. Они считаются национальным блюдом монгольской и бурятской кухонь. «Всё просто супер, особенно радует, сколько здесь всего знакомого и вкусного», — признались Диляра и Настя, студентки 3-го курса ОП «Востоковедение».
Калмыцкое землячество познакомило гостей с древней письменностью Тодо-Бичиг, которая появилась еще до кириллицы. На стенде здесь же можно было попробовать сыграть на домбре – калмыцком струнном инструменте, или сразиться в альчики – национальную игру калмыков. Альчики (игровые кости) разбрасывают на ровной площадке. Правила простые: с небольшого расстояния от игрового поля нужно выбить несколько, побеждает тот, кто выбил больше альчиков или поймал их на лету.
На стенде тувинского землячества гости могли пройти викторину на знание тувинских обычаев и традиций, раскрасить изображения тувинского эпоса, а также попробовать ароматный чай с молоком и сладости, конфеты или шоколад. Желающие имели возможность познакомиться с древней тувинской игрой «Буга-шыдыраа» (бычьи шахматы). Она отражает охотничий быт тувинцев с ловлей диких животных.
Сагаалганай амар мэндэ!
У монголов, калмыков, бурят и тувинцев есть свои танцевальные традиции, которые отражают историю, мифологию и обычаи регионов.
На празднике в Вышке студентка 1-го курса ОП «Юриспруденция» Буян-Дэлгэр Будсурэн провела мастер-класс по традиционному монгольскому народному танцу биелгээ (в переводе с монгольского буквально означает «движение тела»). Вся выразительность этого танца рождается из тонких движений плеч, головы, рук, шеи, груди и мимики, без активного использования ног, каждое «простое движение» передает повседневную жизнь кочевников. «Это сложно, но наш танец очень красивый, поэтому всем просто нравится», – говорит Буян-Дэлгэр.
«Белый месяц — время, когда добрые пожелания объединяют людей разных культур в один большой круг. Четыре землячества в стенах Вышки отразили через музыку и танцы дух единства, торжества и показали уважение к традициям», — поделилась Виктория Санжиева, студентка Международной программы по экономике и финансам.
Весь вечер в Атриуме торжественно проходил концерт: сцена оживала под звуки традиционных песен на бурятском, калмыцком, тувинском и монгольском языках. Артисты на сцене показали народные танцы, а также мастерское владение национальными инструментами, наполняя зал аутентичными степными мелодиями и ритмами.
Одним из ярких номеров стало танцевальное дефиле в национальных костюмах под ритмичную этническую музыку: на сцене сменяли друг друга бурятские дэгэлы, пестрые калмыцкие платья, тувинские облачения с характерными орнаментами и пышные монгольские костюмы.
Кульминацией праздника стал Ёхор — национальный хороводный танец, символизирующий круговое движения солнца и поклонение небесному светилу. Взявшись за руки и двигаясь по кругу, участники полностью погружаются в ощущение духовного единения: все становятся частью одного большого, живого круга — символа гармонии, семьи и вечного цикла природы.
«Это очень круто. Я очень рада, что мы вышли вот так уже третий год подряд, встречаем Сагаалган. Это стало доброй традицией соприкосновения культур», — отмечает Номин Санжиева.