Японский театр, танцы и каллиграфия: как прошел День востоковеда — 2022
День востоковеда — Oriental Crazy Day — традиционный праздник школы востоковедения, который проводится в Вышке уже восемь лет. На этот раз студенты-востоковеды учили гостей китайской каллиграфии, арабской вязи, йеменским танцам и оригами. А еще знакомили с театром кабуки и традиционными японскими барабанами.
Захват пространства и науки
В этом году гостей на Дне востоковеда собралось особенно много. Поклонники восточной культуры заполнили Малый и Большой залы, а также фойе Центра культур НИУ ВШЭ. «Единственное, что меня тревожит, — где проводить День востоковеда в следующем году, потому что мощности этого пространства мы уже захватили», — с улыбкой признается декан факультета мировой экономики и мировой политики Анастасия Лихачева.
В Малом зале Центра культур прошли мини-лекции студентов-востоковедов, на которых они рассказывали о своих исследованиях. «Чем осознаннее вы подходите к научному пути, тем менее травматичным и болезненным будет первый научный опыт», — отметил студент 2-го курса Иван Тюленев. Наука — это не путь для избранных, а реальный инструмент решения проблем. Исследования Азии позволяют решать проблемы, используя опыт различных народов и культур. Специальные знания через уникальную экспертизу и способность менять мышление людей накладывают на исследователя ответственность, которую необходимо осознавать, уверен он.
Первокурсница Полина Саакян рассказала об истории и стилях китайской каллиграфии, в которой существует восемь принципов юн — восемь простейших черт, отрабатывая которые можно достичь непревзойденного мастерства. Техника написания иероглифов — целое искусство. Важно обращать внимание на работу запястьем, обхват кисти, ее наклон и траекторию ведения, отмечает исследовательница. У ошибок в написании даже есть особые названия: «коровья голова», «мышиный хвост», «осиная талия», «журавлиное колено».
В ходе прошедших в рамках Oriental Crazy Day мастер-классов по каллиграфии эксперты продемонстрировали практические особенности этого искусства. «В рисовании иероглифов спешить некуда, — отмечает тьютор, приглашенный преподаватель школы востоковедения Артур Фаньян. — Настоящий китаист черпает энергию в этих медленно рисуемых иероглифах». Он лично продемонстрировал комплексность и многообразие китайского письма. Так, например, сочетание иероглифов «глаз» и «идущий человек» означает «видеть»: если глазами можешь обеспечить себе хождение, то ты видишь.
Танец с масками и «Игра в кальмара»
Корееведы, рассказывая о своем направлении, совместили богатую историю и современные тренды. Гости могли поучаствовать в викторине «Корея прошлого»: нужно было отвечать на вопросы об истории и культуре страны, зарабатывая очки и призы. Параллельно с этим проходила игра «Сахарные соты» из ставшего культовым корейского сериала «Игра в кальмара»: участникам предлагалось на скорость вырезать иглой фигурку, отпечатанную на сахарном леденце.
Сочетание прошлого и настоящего Кореи нашло также отражение в номерах мультикультурного концерта, который проходил в Большом зале Центра культур. Студенты-корееведы рассказали о богатой современной культуре через кавер-танцы и песни южнокорейских групп EXO, (G)I-DLE, Stayc, ITZY, NCT, TXT. А следом на той же сцене гости созерцали традиционный корейский танец с масками Тхаль Чум под аккомпанемент национальных барабанов. Тхаль Чум рассказывает о действительности: основными его темами обычно являются человеческие слабости, сатира, обряды изгнания нечистой силы, высмеивание высших сословий.
Оригами и театр кабуки
Ни один посетитель Oriental Crazy Day не оставил без внимания японское направление, представленное на празднике самыми разными гранями. Так, на стендах, посвященных культуре Страны восходящего солнца, проходили мастер-классы по складыванию оригами. Для любителей фольклора организовали отдельный квест: по заданию ведущего нужно было найти русский аналог японской пословицы или угадать значение непереводимой поговорки.
Одним из самых ярких моментов концертной программы на сцене Большого зала стало исполнение саундтрека к аниме-сериалу «Евангелион» — A Cruel Angel’s Thesis, знаменитого хита 1990–2000-х годов. А коллектив молодых энтузиастов из мира музыки, театра и боевых искусств — группа Тaiko Drums Oо-Nami — исполнила номер на традиционных японских барабанах тайко.
Гвоздем концертной программы Дня востоковеда стала постановка японского театра кабуки «Момидзигари». Традиционно в кабуки все роли исполняют мужчины, но в вышкинской постановке гендерный баланс был восстановлен и некоторые мужские партии сыграли женщины.
Одной из особенностей японского театра является практически полное отсутствие декораций. «В кабуки есть традиция выстраивать звуковые декорации, а не городить большие конструкции на самой сцене. Достаточно издать пару звуков, значение которых знает каждый, чтобы всем было всё понятно», — пояснила постановщик спектакля, приглашенный преподаватель школы востоковедения Наталья Клобукова. На сцене атмосфера создавалась при помощи барабанов, сямисэна и других японских инструментов.
Правильный подсвечник и йеменские танцы
О тонкостях письма вязью поведали специалисты по Ближнему Востоку. Желающие смогли не только поучиться безотрывному письму, но и получить записку с предсказанием.
Рядом гости Дня востоковеда соревновались в знаниях, пытаясь угадать флаги арабских стран: удалось это далеко не всем. Еще сложнее было пройти проверку на знание традиционных нарядов народов Ближнего Востока: здесь путались даже самые искушенные знатоки региона.
В рамках концерта на суд зрителей была представлена сценка по мотивам ближневосточной притчи «Железный подсвечник». По сюжету парень Абдулла отправляется в путешествие с дервишем (мусульманским монахом), который помогает юноше раздобыть железный подсвечник, приносящий золотые монеты. В подземелье с сокровищами Абдулла берет нужный подсвечник, а заодно и крадет золото. Этим самовольным поступком юный вор приводит дервиша в негодование: монах лишает его за это золотоносного подсвечника. В отместку находчивый Абдулла выкрадывает подсвечник у дервиша, правда, нарушает правила использования волшебного артефакта и в итоге лишается всего. До конца своей жизни Абдулле придется сожалеть о потере богатства, к которому был так близок.
Ярким элементом праздника стали йеменские танцы: студенты-арабисты показали их в новой интерпретации под современную музыку.
«Изучение восточных языков и культур — одно из самых сложных занятий… на которое требуется огромное количество времени. Именно это становится мостом к другим культурам. Во все времена, особенно в непростые, очень важно уметь строить эти мосты и находить общий язык», — подчеркивает создательница Oriental Crazy Day, преподаватель школы востоковедения Юлия Коровина.
Анастасия Лихачева, декан факультета мировой экономики и мировой политики ВШЭ
Сегодня, когда День востоковеда проходит на этой площадке в таком масштабе, я не могу не признать, что замысел понятен: чем больше людей будет приходить на подобные мероприятия, тем меньше будет шанс встретить людей, не верящих, что Восток — наше всё.