• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Публикации
Глава в книге
MADE IN ITALY:СЛИЯНИЕ ИННОВАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ И КУЛЬТУРНЫХ ТРАДИЦИЙ В ДИЗАЙНЕ

Николюк Д. П.

В кн.: Межвузовская научно-техническая конференция студентов, аспирантов и молодых специалистов им. Е.В. Арменского. МИЭМ НИУ ВШЭ, 2018. С. 256-257.

Было круто, было здорово, было интересно

Евгения Бусыгина, студентка второго курса магистерской программы Стратегическое управление финансами фирмы еще с бакалаврских времен хотела поехать на стажировку по обмену, но что-то не складывалось. Все изменилось за пять секунд, и Женя успела все - социализироваться, завести друзей, узнать культуру, попутешествовать, выучить новый язык, учиться в Москве на английском, в Мексике - на испанском и работать удаленно

Привет всем, меня зовут Женя, и недавно я вернулась с программы обмена из El Colegio de Mexico в Мексике. Было круто, было здорово, было интересно.


КАК Я ВООБЩЕ РЕШИЛА ПОЕХАТЬ ПО ОБМЕНУ

В книге Важные годы есть глава, которая объясняет силу слабых связей. Например, намного проще найти новую работу через малознакомых людей, с которыми ты иногда поддерживаешь отношения, чем через лучших друзей или семью. Слабые связи имеют больше доступа к всему новому, с этими людьми ты меньше похож, они обладают новой информацией и возможностями.

Так и в моем случае, в начале осени я добавила в друзья на фейсбуке начальника международного отдела моего факультета в Вышке Оксану Будько и буквально на следующий день увидела ее пост о том, что Вышка проводит донабор на программы международного обмена.

Я курса с третьего хотела поучаствовать, но тогда меня не взяли в Италию (может, и хорошо, потому что с предметами было очень трудно, я бы вряд ли пересдала и смогла перезачесть все), плюс не совсем понятно, кто и как бы это оплачивал.

После я как-то не пыталась больше, думала про участие в магистратуре, но для основной подачи по общеуниверситетской мобильности в некоторые места нужны языковые сертификаты, везде мотивационные письма, там примерно полгода над этим всем корпеть, плюс я много работала и было не совсем понятно - зачем это сейчас.

А тут объявление - надо собрать все документы за три дня, и Вышка тебя точно номинирует. Я увидела это и приняла решение секунд за пять, серьезно :)

Это отличный жизненный опыт и ускоренная прокачка навыков, плюс время на поучиться, на почитать, на подумать. Я подорвалась и за два собрала кучу документов, типа писем от профессоров, всех оценок, справку с кафедры английского, мотивационное письмо и прочее.

Стран было много, но я выбрала Мексику.


ПОЧЕМУ МЕКСИКА

Больше 200 раз тут отвечала на вопрос "а почему ты выбрала именно Мексику?"

Нашла три причины, которые определили мой выбор:

1. Совершенно другое от нашей культуры, потому что в той же Европе была много раз и все правила более-менее понятны и скучно. Ну а тут забавно.

2. Дешево. Это значит, что не надо быть миллионером, чтобы жить и учиться. Все-таки у меня нет стипендии и большой поддержки, приходится рассчитывать только на себя :)

3. Тепло. Сидя в серой и холодной Москве, я так хотела в тепло! И особенно - солнце. То есть мне достаточно комфортно в холоде (в жаре хуже), но очень хочется видеть СОЛНЦЕ и улыбаться. Мне кажется, у меня настроение процентов на 80 зависит от этого. Чтобы хотелось жить, двигаться, бегать, стремиться, достигать и радоваться, а не пребывать в коме-зимней спячке.


EL COLEGIO DE MEXICO

Престижный и маленький универ для гениев, для местных туда сложный отбор и еще более сложная учеба. Когда едешь по обмену – учиться легче. На факультете экономики нет финансов, универ скорее про государственную политику, research, социальные вещи. Хотя это называется колледж, там есть не только бакалавриат, но и магистратура, и аспирантура. Я брала магистерские курсы.

У ребят очень сильная математика и почти все рано или поздно планируют получать PhD. У меня был потрясающий курс по поведенческой экономике, которая меня сильно заинтересовала: переворачивает знания об экономике и заставляет по-новому на все посмотреть. Эйфория и восторг.


ОЧЕНЬ СМЕШНАЯ ИСТОРИЯ

Одна из причин, по которой я выбрала мой универ тут - это классы на английском. Потому что, например, я хотела в Бразилию еще, но для учебы там надо было знать португальский, и об этом было написано на сайте.

Про мой же универ было написано English or/and Spanish, плюс я нашла сайт на английском с полной программой курсов на английском языке. Плюс, помните, я подавала документы за два дня, то есть времени на просмотр примерно 30 универов и выбор оптимального было немного.

Меня номинировали от Вышки, потом я еще раз подалась уже в El Colegio de Mexico, опять много документов и ждала их решения еще месяц. Потом началось самое интересное - мне приходили из их офиса письма на испанском, я отвечала на английском, мне приходила опять все на испанском, и так по кругу.

В какой-то момент мой собеседник не выдержал:

- Recuerda que aunque no solicitamos los resultados de ningún examen de conocimiento de español, los estudiantes deben dominar el idioma. Todos los cursos se imparten en esta lengua y la exigencia académica es rigurosa, por lo que los aspirantes que no cuenten con nivel suficiente para tomar clases, podrían no conseguir una calificación aprobatoria.

Перевод: Помните, что, хотя мы не запрашиваем результатов какого-либо теста на знание испанского языка, учащиеся должны овладеть языком. Все курсы преподаются на этом языке, и академические требования строги, так что кандидаты, которые не имеют достаточного уровня для занятий, не могут пройти курс.

Я была просто в шоке. К тому моменту прошло месяца два с подачи и было уже поздно что-то менять, пытаться выбрать другой универ и тп. Можно было отменить всю поездку или принять решение учиться на испанском (который я вообще не знала на тот момент).

Москва к тому времени пережила уже почти три месяца без солнца, в холоде и сырости, и я решила, что все равно поеду. Плюс где-то глубоко в голове решение уже было принято и не хотелось отступать.

Мне повезло, что это мой последний семестр в магистратуре. Мне разрешили часть курсов сдать удаленно и я договорилась с преподавателями из Вышки, что буду сдавать по скайпу.  "Практику" отработала все это время учебным ассистентом по курсу Корпоративные финансы и перевела очень много слайдов :) Защиту диплома перенесла на ноябрь 2018.

Здесь, в Мексике, тоже все окей, насколько это может быть в моей ситуации :) Сдавала домашки на англ и отвечала тоже, хотя классы все равно на испанском и к концу семестра я уже почти все понимала, хотя первые недели было честно тяжело :)

В итоге сдала курсы и в Москве, и в Мексике :)

Парам-пам-пам. Вот такая история.


CHALLENGES

Да, я хотела испытаний каких-то :) Вообще некоторые друзья, которые меня достаточно знают, сказали, что я уехала, потому что в моей жизни все становилось стабильно и размеренно, а я так не умею :D всегда должен быть треш, миллион дел и планов, какие-то новые развлечения и постоянное саморазвитие.

Да, я хотела трудностей :) Но почему-то как будто не представляла, что именно мне будет трудно. Противоречие.

- Социализация. Самая моя большая трудность здесь. В России с этим проблем нет, я экстраверт больше и достаточно общительная. Тут - ЯЗЫК. То есть многие в моем универе знают английский, но намного же комфортнее общаться на родном языке. Плюс я ненадолго и на самом деле обрасти глубокими связями за такое время сложно. Хотя да, у меня есть тут друзья и люди, которым я очень рада.

- Банальные повседневные дела. До сих пор не поняла, как работает почта, хотя давно обещала отправить открытки. Прачечная. Продукты в супермаркете.

- ТРАНСПОРТ. Нет ни расписания, ни точных маршрутов, ни остановок толком. Водят оооочень плохо, гоняют наперегонки, останавливаются в любом месте для посадки-высадки, много траффика, общая скорость движения получается супер низкой.

- Климат. Как ни странно, к теплу быстро привыкаешь и сейчас иногда даже кажусь себе такой овощной версией, как когда перегрелся и хуже соображаешь.

- Менталитет другой. Например, один раз я отчитала друга за то, что он опоздал на час. Я ведь честно пришла вовремя и сидела-ждала его. А тут это абсолютная норма. Или в другой раз сделала замечание девочке про то, что не надо обливать водой людей, но мне быстро объяснили, что детям замечания делать не надо, что бы они ни творили. Даже если все твои документы и телефон могут промокнуть. Правда, я так и не поняла, только детям не надо замечания делать или всем вообще. Зато сейчас в России мне дико, почему другой человек может сказать незнакомцу что-то плохое на улице.

- Острая пища. Первые месяца два мне очень нравилось, побоооольше перца, побоооольше соуса. А потом организм сдался.

- Google maps. Они не работают! В Мехико миллион одноэтажных домов, и они не нанесены на карту! Улицы есть, но это плюс-минус пару километров. В мой первый день тут таксист отвез меня куда-то, высадил и оставил на улице. Я оказалась не там, где надо, без связи и без понятия, куда идти. Просто с большим чемоданом и всеми вещами.

- Такос везде. Сначала прикольно, но к концу уже смотреть на них не можешь и всеми силами пытаешься найти итальянскую-китайскую-японскую кухни или просто готовишь сам.

- Поиск жилья. У моего универа не было общежитий, поэтому я поменяла три места жительства за четыре месяца.


НАПОСЛЕДОК

Я не скажу, что искала супер сильной учебы, но все-таки нашла ее. В Мексике здорово. Потрясающие люди: теплые, улыбчивые, дружелюбные. Тепло. Еще мексиканцы просто обожают все свое – традиции, обычаи, еду, одежду, культуру – везде такос, семья – самое дорогое, на учебу/работу вполне можно пойти в традиционной мексиканской одежде, и многие так делают.

Такой международный обмен для меня – это больше про soft skills – суметь социализироваться за один семестр, завести друзей, узнать культуру, попутешествовать. Плюс по сравнению с работой освобождается очень много свободного времени, и вполне можно выучить новый язык, много читать, как-то расти и развиваться в ускоренном темпе.


Если есть вопросы – спрашивайте 😊
https://www.facebook.com/vashy.m