• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Мама, мы в Корё!

Мама, мы в Корё!

Студентки Совместной программы НИУ ВШЭ и РЭШ Алина Ромашко и Вероника Смирнова рассказали о своем опыте обучения в Университете Корё в Южной Корее в качестве фри-муверов. В этой публикации они делятся своими впечатлениями о поездке и рассказывают об особенностях учебного процесса в корейских вузах

Вероника: Мы уже второй раз участвуем вместе в программах академической мобильности. Первый раз вместе ездили учиться в Гонконгский университет науки и технологии по линии РЭШ. Вообще, мы изначально хотели поехать в Корею, но, поскольку у РЭШ пока нет партнерских отношений с корейскими вузами, выбор пал на Гонконг. Уже обучаясь там, мы продолжили искать варианты продолжения обучения в Корее.

Алина: Я учила корейский язык в школе, начиная с пятого класса, поэтому мне хотелось съездить в эту страну поучиться и посмотреть, как там живут.

Вероника: Я тоже изучаю корейский язык и давно решила, что буду поступать в магистратуру в корейский вуз. В Корее я хотела посмотреть страну, попробовать пожить и поучиться там полгода, чтобы понять, смогу ли я там ассимилироваться, если решу продолжить обучение или останусь работать на стажировку. 

Если говорить про учебу в Гонконге, могу отметить, что если на Совбаке образование более академическое, то в Корё скорее более практическое: много заданий, которые надо выполнять вместе в группах, проводится обучение переговорам и т.д. Это было для меня немного неожиданным.

Алина: Одна из самых главным проблем, с которой нам пришлось столкнуться при оформлении документов, было то, что корейские вузы требуют апостилированные аттестаты о среднем образовании и справки об обучении. Нотариально заверенные переводы они не принимают. Это занимает время и к тому же это недешево стоит.

Вероника: Мы поехали в Корею сразу после семестра в гонконгском университете. Мы поехали в столицу Кореи, Сеул, в Университет Корё на весенний семестр 2023 в статусе фри-муверов, и обучение мы оплачивали самостоятельно. Отношение в университете к тем, кто приехал по обмену, и к тем, кто приехал учиться за свой счет, абсолютно одинаковое. Любому студенту можно получить общежитие по цене около 1 тыс. долл. за весь семестр. Кстати, примерно такие же расценки на проживание в общежитии были и в Гонконге.

Алина: В корейских вузах есть требования по обязательному посещению занятий, т.к. их Минобр требует от вузов обеспечивать не менее 70% посещаемости. Мы брали курсы как на корейском, так и на английском языках, хотя для студентов по обмену программа построена на английском. Также я отметила, что в корейском университете было меньше коммуникаций между профессорами и студентами. На Совбаке намного больше обратной связи от преподавателей, можно подойти задать вопрос по задачам, если что-то непонятно. У корейских студентов, как мне показалось, больше принято самостоятельно разбираться с вопросами по учебе.

Вероника: Для меня самым интересным предметом стал курс "Fashion Industry and Sustainability". Лекционная часть курса была построена на современном учебнике по моде "Business of fashion", который больше похож на собрание статей из модных журналов. Что касается домашних заданий, то весь семестр мы делали проект для конкурса ESRAP (Educators for Socially Responsible Apparel Practices) - создавали свой собственный бренд. Для этого бренда мы должны были сами создать всю финансовую систему, решить, каких инвесторов мы будем привлекать, из каких материалов производить наши изделия. Обучение велось на английском языке. В качестве промежуточного контроля - сдача 3 частей проекта (mission of business and business statement, marketing strategy, material description). В конце семестра мы сдавали письменный экзамен на основе лекций (теоретическую часть), а также загружали наш законченный проект на сайт ESRAP. 

Алина: Я была в Корее неоднократно, потому что долго жила во Владивостоке, и часто туда ездила. Эту страну и культуру я знаю достаточно хорошо. Немного раздражает, что корейцы всегда все делают по правилам, например, если ты попросишь кого-то немного задержаться при закрытии магазина, чтобы ты успел расплатиться, они не станут этого делать. Но если попросить корейцев помочь в чем-то, они очень отзывчивы, например, если попросить помочь тебе открыть в банке счет и получить карточку.

Вероника: Мне кажется, что довольно сложно жить и учиться в Корее без базового знания корейского языка, потому что английский здесь знают далеко не все. Но поскольку мы изучаем корейский, нам было проще в общении здесь. После окончания семестра я в течение трех недель путешествовала по Корее, чтобы получше познакомиться со страной.